Keine exakte Übersetzung gefunden für مادة ترويجية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مادة ترويجية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • TABLE DES MATIÈRES (suite)
    المادة 30 برامج الترويج لاستهلاك زيت الزيتون وزيتون المائدة 31
  • Elle a mis à la disposition de l'Agence un expert à titre gracieux et lui apporte de plus un soutien en nature à travers des actions de coopération, principalement dans les domaines de la protection physique des matières nucléaires, de la promotion des instruments internationaux et de la sécurité des matières radioactives.
    فهي وضعت مجانا خبيرا تحت تصرف الوكالة، وهي تقدم لها أيضا دعما عينيا من خلال أنشطة التعاون، وبخاصة في مجالات الحماية المادية للمواد النووية، والترويج للصكوك الدولية لأمن المواد المشعة.
  • Conformément à cet article, toute incitation intentionnelle à la haine ou à l'hostilité nationales ou raciales, toute restriction intentionnelle directe ou indirecte des droits économiques, politiques ou sociaux de l'individu ou tout octroi, direct ou indirect, de privilèges à des individus sur la base de leur origine raciale ou nationale, sont passibles d'une peine de privation de liberté pouvant aller jusqu'à trois ans ou d'une amende pouvant aller jusqu'à soixante fois le salaire mensuel minimum.
    ووفقاً لهذه المادة يكون الترويج عمداً للكراهية أو العداء القومي أو العنصري، ويكون فرض قيود مباشرة أو غير مباشرة عن طريق العمد على الحقوق الاقتصادية والسياسية والاجتماعية للأفراد، أو إنشاء امتيازات بطريقة مباشرة أو غير مباشرة لأشخاص على أساس أصلهم العرقي أو القومي معاقباً عليه بعقوبة مقيدة للحرية لمدة ثلاث سنوات على الأكثر أو بغرامة مقدارها 60 مرة الحد الأدنى الشهري للأجور.
  • Dans le domaine des médias, notamment la télévision, il importe de mentionner deux aspects connexes relatifs aux femmes : la fréquence de leur apparition et l'affaiblissement de la présentation de leur cause. La fréquence porte sur les présentations sexistes stéréotypées des femmes qui attirent les téléspectateurs.
    تتجاور في مجال الإعلام، المرئي منه خاصة، واقعتان للمرأة: غزارة في ظهور صورتها، وانحسار في طرح قضيتها - وتندرج الغزارة المذكورة في سياق التصنيفات النمطية حسب نوع الجنس التي تقدم المرأة بوصفها موضوعاً جاذباً للمشاهد - وهي، غالباً، ما تكون مقدمة البرنامج الإعلامي - لكن نادراً ما تكون معدته أو مخرجته - وما زال جسدها (وحركته) مادة إعلانية ترويجية أكثر من جسد الرجل - وتشير الدراسات المعنية بصورة المرأة في الإعلام إلى أمرين:
  • l) Prendre des mesures efficaces - dans la mesure où celles-ci respectent la liberté d'expression - pour lutter contre la sexualisation croissante et le recours de plus en plus fréquent des médias à la pornographie, dans le contexte du développement télématique rapide; encourager les médias à s'abstenir de présenter la femme comme un être inférieur et de l'exploiter comme objet sexuel; combattre la violence à l'égard des femmes dans les médias, notamment l'exploitation de la télématique à des fins criminelles - harcèlement sexuel, exploitation sexuelle et traite des femmes et des filles; appuyer la mise au point de la télématique et son utilisation comme moyen d'émanciper les femmes et les filles, notamment celles qui sont victimes d'actes de violence, de sévices et d'autres formes d'exploitation sexuelle;
    (ل) اتخاذ تدابير فعالة، في حدود ما يتماشى مع حرية التعبير، لمكافحة الاتجاه المتزايد نحو التركيز على الجنس في المحتوى الإعلامي لوسائط الإعلام واستخدام المواد الإباحية فيها، والعمل، في سياق التطور السريع لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، على تشجيع الرجال العاملين في وسائط الإعلام على الامتناع عن تصوير المرأة كمخلوق قليل الشأن واستغلالها كسلعة أو مادة جنسية، ومكافحة الترويج للعنف ضد المرأة من خلال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووسائط الإعلام، بما في ذلك منع الاستخدام الإجرامي لهذه التكنولوجيا لأغراض التحرش الجنسي والاستغلال الجنسي والاتجار بالنساء والفتيات، ودعم تطوير واستخدام موارد هذه التكنولوجيا لتمكين النساء والفتيات، بما في ذلك من يتأثرن بالعنف والإساءة وأوجه الاستغلال الجنسي الأخرى؛